Monday, 23 December 2019

Zawiyah Baba (ex-directrice de la Bibliothèque nationale de Malaisie) : " La BN de Maurice a vraiment besoin de plus d'espace "

Le Mauricien, 26 juillet 2008




Zawiyah Baba (ex-directrice de la Bibliothique nationale de Malaisie) : " La BN de Maurice a vraiment besoin de plus d'espace "


À Maurice dans le cadre d'un séminaire qu'ils ont animé à l'intention de 160 bibliothécaires cette semaine, Zawiyah Baba, ancienne directrice de la Bibliothèque nationale (BN) de Malaisie, et Supyan Hussin, senior Research Fellow of the Institute of the Malay World and Civilization, ont eu l'occasion de visiter quelques bibliothèques de l'île. " There is need for acquisition of new technologies and training ", constate M. Hussin. S'agissant de la BN de Maurice, Mme Baba se montre catégorique : " Elle a vraiment besoin de plus d'espace pour abriter les collections. "

" It is in need of proper building to house its collection. But despite the constraints of space, they have managed to provide a good service ", estime Zawiyah Baba, qui est actuellement Principle Research Fellow à l'Institute of the Malay World and Civilization de la National University of Malaysia. Durant la semaine écoulée, les deux universitaires ont eu l'occasion de visiter le Mahatma Gandhi Institute (MGI), la Bibliothèque municipale de Quatre-Bornes, celle de Port-Louis et la Bibliothèque Carnegie de Curepipe. Les deux s'accordent à dire qu'une formation du personnel et l'acquisition de nouvelles technologies pour la préservation des documents sont nécessaires. " Les principaux concernés sont prêts à apprendre. Cela a pu se voir à travers la forte participation des bibliothécaires au séminaire qu'on a animé. Ils ont montré de l'enthousiasme ", note Mme Baba.

Lors de leur visite à la Bibliothèque Carnegie, les deux experts malaisiens ont pris connaissance d'" une collection rare : des documents manuscrits de Mahé de Labourdonnais et d'autres gouverneurs français ", affirme Houssain Rajah, directeur du Ibn Sina Academic Research Centre, qui a aidé à la venue à Maurice de M. Hussin et de Mme Baba. " Ces documents sont gardés dans un simple bookcase. Ce sont des documents qui ont beaucoup de valeur historique et qui vaudraient des millions en Europe. They are getting worn out specially with the humidity of Curepipe ", ajoute-t-il. Pour Zawiyah Baba, " they should be treated and deacidified so to make sure they don't deteriorate any further ". Elle dit avoir constaté que les bibliothèques qu'elle a visitées sont " toujours en train de se servir de catalogues ".

Préservation numérique


Le MGI a fait part aux deux visiteurs de la difficulté rencontrée à numériser leurs ouvrages en langues orientales. " Il existe un logiciel pour cela. L'Unesco dispose de Digital Library Software. L'institut peut contacter l'Unesco et avoir de la formation dans ce domaine gratuitement ", ont-ils répondu.

Supyan Hussin dit avoir travaillé dans un projet long de neuf ans en Malaisie sur la préservation numérique du patrimoine intellectuel de son pays. " We look especially for indigenous information, owned by the local people that have not been localised and also the work and knowledge of the local people. And then, we put them in digital format and in database for other people to have access to them ". Si auparavant, indique M. Hussin, les Malaisiens ne pouvaient avoir accès aux documents rares, aujourd'hui, c'est désormais possible par le biais d'un site internet, qui est gratuit. Supyan Hussin est d'avis qu'un projet similaire peut être réalisé ici. " Maurice doit commencer par voir ce que les autres pays ont fait pour se rattraper ".

Toutefois, il reconnaît qu'un des défis majeurs pour la modernisation des bibliothèques de Maurice est le coût que cela implique. La solution, pour lui, est de sensibiliser les policy makers " to make them understand the value of local knowledge " et ensuite voter un budget pour cela. " Une fois que la politique sera là, le projet durera et bénéficiera aux Mauriciens pour longtemps ". Il s'agit par ailleurs d'identifier des personnes compétentes dans le domaine qui pourraient " mener à bien le projet et le faire perdurer ".

Ce qui est coûteux dans le projet, ajoute Supyan Hussin, ce sont les équipements de préservation des documents. " Cela dépend de la quantité de documents que vous voulez préserver. Mais vous pouvez commencer par en préserver une petite quantité ". Les connaissances techniques et technologiques pour gérer le programme sont tout aussi importantes, d'où la nécessité de former les personnes concernées.

Interrogé quant à une aide technique de sa part dans la modernisation des bibliothèques à Maurice, M. Hussin estime que c'est tout à fait réalisable. " Nous pouvons former le personnel des bibliothèques. Et, si le gouvernement, les ministres mauriciens comprennent l'importance d'un tel projet, nous pouvons avoir un échange entre le gouvernement de Malaisie et celui de Maurice afin d'échanger nos expertises. It would be a win-win situation. We too, for our case-studying work, can learn how people are working in other countries ".

No comments:

Post a Comment

Papa : le lendemain

Cimetière privé musulman, St Martin (Beau Bassin), 9 décembre 2024. Photo : Tariq Uteem. Je me suis toujours demandé comment serait le lende...